Christophe's profile∆ tigre & dragon ∆ 藏龙卧虎,...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    November 29

    PAN GU sépare le ciel et la terre 盘古开天辟地

    http://mythologica.fr/chine/pangu.htm
    http://www.pangushan.com/whyj/pangufjtm.htm/
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Pangu excellent article!
    http://www.chine-informations.com/guide/chine-pangu-crea-le-monde_351.html

    pang gu

    un mythe créationniste qui apparait assez tardivement dans la culture chinoise, IIIe siècle après J.C. probablement inspiré d'un autre mythe d'une culture voisine.

    Pangu.1

    • Xu Zheng , Histoire des trois Augustes et des cinq Empereurs :
    « Le ciel et la terre étaient mélangés comme un œuf de poule ; Pangu était au milieu. Après 18 000 ans, le ciel et la terre se séparèrent, le yáng pur devint le ciel et le yin trouble la terre. Pangu, au milieu, mutait neuf fois par jour, le divin rejoignait le ciel et le démoniaque la terre. Chaque jour, le ciel s’élevait d’un zhang, la terre épaississait d’un zhang, et Pangu grandissait d’un zhang. Après 18 000 ans, le ciel était très élevé, la terre très profonde et Pangu très grand ; alors apparurent les Trois augustes. »

     

    Tui Bei Quan Tu, 1820

    huit immortels traversent la mer 八仙過海

    Eight_Immortals_Crossing_the_Sea

    Lü Dongbin et Zhongli Quan sont souvent considérés comme chefs du groupe. Un autre personnage dermite taoïste, Liu Hai (劉海) ou Liu Haichan (劉海蟾), remplace parfois Zhang Guolao dans le Jiangxi et Lan Caihe à Taïwan.

     

    Cao Guojiu (曹国舅), oncle dun empereur Song, représentéé en habits de cour et tenant à la main une plaquette de jade, insigne de sa noblesse, ou une paire de castagnettes ; il est le protecteur des acteurs.

    Han Xiangzi (韓湘子), neveu du lettré Han Yu , représenté avec une flûte, patron des musiciens.

    He Xiangu (何仙姑), représenté tenant une fleur de lotus à la main.

    Lan Caihe (藍采和), mendiant excentrique représenté vêtu d'une robe bleue, chaussé dune seule chaussure et portant un panier de fleurs.

    Lü Dongbin (呂洞賓), alchimiste taoïste, representé avec une épée comme un redresseur de torts.

    Tieguai Li (鉄拐李 "Li à la canne de fer"), boiteux souvent ivre représenté avec une canne et une calebasse contenant de l'alcool.

    Zhang Guolao (張果老), maître taoïste, souvent représenté sur un âne blanc, avec un yugu (instrument de musique à percussion) ; il est le patron des peintres et calligraphes.

    Zhongli Quan (鐘離権) ou Han Zhongli (漢鐘離), général de la dynastie Han ; grassouillet, il possède un éventail lui servant à ranimer les morts.

     

    notons au passage le chengyu 八仙过海 各显其能 ou (各显通神) bā xiān guò hǎi,gè xiǎn qí néng (gè xiǎn shén tōng): chacun son talent; rivaliser de prouesse.

    Les Trois Purs (Sanqing 三清)

    Les Trois Purs (Sanqing 三清) sont trois dieux représentant, dans les principales écoles taoïstes, les trois principes suprêmes. Leur nom et les détails de leur identité peuvent varier selon les écoles. Ils sont au sommet du panthéon et occupent les trois ciels les plus élevés. La religion chinoise ne connaissait pas les ciels étagés avant les Dynasties du Nord et du Sud où, sous l'influence du bouddhisme, est apparue la théorie des ciels multiples (3, 9, 32, 36, 81, selon les écoles). Leur nombre s'est fixé à trente-six sous les Tang. Selon les conceptions taoïstes, tout est souffle (qi 氣) ; les souffles les plus purs s'élèvent le plus haut.

    • Vénérable céleste de l' Origine (Yuanshitianzun 元始天尊) ou Pur de jade (Yuqing 玉清)
      Il s'agit de Pangu (盤 古), personnage légendaire, identifié à l'essence même de l'univers indifférencié. Après avoir ordonné le chaos originel, il s'unit par la lumière à la Sainte Femme et donne naissance à un avatar de lui-même. Il habite dans le plus haut ciel, le 36e, où les autres divinités viennent lui rendre hommage. A intervalles réguliers les cieux s'écartent et il prodigue son enseignement aux autres grands dieux. Dans les temples il est au centre de la triade, et tient en main la perle qui symbolise le chaos originel. Son anniversaire est fêté le premier jour du premier mois lunaire.

    • Vénérable céleste du Joyau mystique (Lingbaotianzun 靈寶天尊) ou Pur supérieur (Shangqing 上清)
      Avatar du Vénérable de l'Origine, il peut apparaitre simultanément sous différentes formes afin d'aider et de guider ceux qui le sollicitent. Il habite le 35e ciel. Dans les temples, il est à gauche du premier, tenant un ruyi (如意), sceptre de jade porte-bonheur utilisé par les courtisans. Son anniversaire a lieu le 15 du 5e mois.

    • Vénérable céleste du Dao et de la Vertu (Daodetianzun 道德天尊) ou Pur du faîte suprême (太清)
      Il s'agit de Lao Zi, plus souvent appelé Taishanglaojun (太上老君) ou Xuanyuanhuangdi (玄元皇帝), particulièrement vénéré par les empereurs Tang qui portaient le même nom de famille que lui, Li (李). Incarnation du Tao, il est chef de lignée des immortels et maitre spirituel de nombreux personnages légendaires et mythologiques à travers ses avatars successifs, dont le Laozi historique. Il habite le 34e ciel. Dans les temples il est à droite du Vénérable de l'Origine et tient un éventail de plumes. Ses cheveux sont blancs, comme le décrit sa légende. Son anniversaire, particulièrement important pour les écoles taoistes qui le considèrent comme leur premier maitre, a lieu le 15 du 2e mois.

    source: http://www.chine-informations.com/guide/chine-les-trois-purs_595.html

    trois purs

    Les trois Augustes et les cinq Empereurs - san huang wu di 三皇五帝

    les 3 Augustes
    • Fúxī (伏羲), qui possédait un corps de serpent et une tête humaine ; il était censé avoir inventé les fondements de l'écriture chinoise, le calendrier, l'utilisation des métaux et aurait organisé l'élevage, la pêche et la construction des maisons (-2852/-2737).
    • Nǚwā (女媧/女娲), sa sœur, qui aurait réparé le ciel suite à la guerre entre Gònggōng (共工) dieu des eaux et Zhùróng (祝融) dieu du feu. Elle aurait aussi créé l'humanité en modelant des statuettes d'argile.
    • Shénnóng (神農 / 神农) (le Divin Laboureur) aurait inventé l'agriculture, découvert les plantes médicinales et le thé (-2737/-2698).
    les 5 Empereurs

    Les cinq Empereurs étaient des dirigeants légendaires moralement irréprochables.

    La version la plus courante est celle du Shiji, du Shiben (世本) et du Dadaiji (大戴記) (une des versions du Liji) :

    • Huángdì (黄帝) (-2698/-2597), l'Empereur Jaune, le plus connu, qui aurait, entre autres, mis en place l'administration chinoise, développé l'écriture, inventé l'acupuncture
    • Zhuanxu (颛顼) (-2597/-2435)
    • Ku (帝喾) (-2435/-2357)
    • Yáo (堯/尧) (-2357/-2255)
    • Shùn (舜) (-2255/-2205)

    Par la suite, Yǔ le Grand (大禹, Dà Yǔ) fut le fondateur légendaire de la dynastie Xia, qui aurait réussi à contrôler les crues du fleuve grâce à un système de canaux.(from wikipedia)

    November 11

    [倉頡] Cāng Jié (仓颉)

    "Avec ses quatre yeux, il observa les traces des pattes des oiseaux pour faire les caractères d'écriture."
    Personnage de légende, devin-scribe de l'empereur Jaune, Cang Jie était pourvu de deux paires d'yeux qui le rendaient capable de scruter les phénomènes et les choses au-delà des seules apparences. Le nom de Ju Song, greffier, ou annaliste, de l'empereur Jaune est souvent associé au sien, et tous deux ont été honorés comme les "Esprits des caractères d'écriture".

    cang jie

    伏羲 FUXI

    "Le grand Auguste Fuxi. Son nom était Feng [Vent], il avait un corps de serpent et une tête humaine, il régna par la vertu du Bois."
    Le personnage mythique présente les Huit Trigrammes disposés en cercle, selon un schéma centrifuge, pour former un octogone. Cette disposition appelée "Devant le Ciel", Xiantian, montre l'état apparent du monde. Une autre tradition, dévolue au roi Wen, Wenwang, appelée "Derrière le Ciel", Houtian, en propose l'inverse, la face cachée.

    fuxi